雨の日でないと撮れない写真もあって、夜景は特に綺麗で、とは言っても傘を差しながらの撮影も楽ではないが、それも楽しい。
There is also a photo to be taken only in a rainy day. Night view is beautiful, especially on a rainy day. Having said that, while shooting an umbrella is also not easy. However, it is also enjoyable it.
テントを張っているので、福徳神社は、明日にでもお披露目になりそうである。
Since tents, Fukutoku shrine is likely to be unveiled tomorrow.
どこからか、鳥居の前に桜の花弁のような絵が投影されている。
From somewhere, such as a picture of cherry blossom petals is projected in front of the torii.
引越し前の福徳神社があるところ。憩いの場所にもなっている。イルミネーションされた木の手前が浮世小路。
Where there is a shrine of Fukutoku moving before. It has also become a recreation area. Front of the trees that have been illumination is Ukiyo alley.
ここが浮世小路。
浮世小路の向こうが中央通りで、その向こうが三井タワー。雨で濡れた道に明かりが反射する。
Here is a Ukiyo alley (Ukiyo shoji).
Beyond the Ukiyo alley is the central street (Chuuou street), the other side is Mitsui Tower. Light is reflected on the road that was wet with rain.
D800 + AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。