counter restart 7-jan-2011 now:

動画



















「麒麟之翼」の表紙

2012年11月1日 獨歩文化から出版された「麒麟之翼」中国語翻訳版の表紙に熱いねこ撮影の写真が採用された。

http://www.books.com.tw/activity/2012/10/KW/

植物図鑑

今までに撮った写真で植物図鑑を作ろうとしているが、結構大変。270種くらいだが、科に分けたり、写真が気に入らなくてもう一度古い写真から探して来たり、名前が間違っていたり… http://hot-cat-flora.blog.so-net.ne.jp//

ブログを分けました

アサブロに何でも掲載していて収拾がつかなくなってきたので、カメラとコンガに関する記事をもう一つのブログに掲載しようとしています。
http://hot-cat.blog.so-net.ne.jp/

カテゴリ一覧

熱いねこの名前の由来と歩み

熱いねこの名前の由来
携帯電話を初めて持った時、暫くして、迷惑メールがしょっちゅう届くようになり、メールアドレスを変更することとなった。アドレス中にBlue Catを使いたかったのだが既に使われているものが多く、Hot DogをもじってHot Catを仕方なく使うことにした。
その後、ブログを立ち上げる際、Hot Catでは芸がないので、日本語にし、当時の楽しみだった太鼓と写真を取り入れブログタイトルとした。タイトル名がもととなって、いつしか、熱いねこと称するようになった。いまさら名前を変えるわけにも行かず、現在に至っている。
暑いねこ、熱い猫は間違い。

古い記事を削除しています Old articles are eliminated.

2009年9月以前の記事は削除しました。
An article before September, 2009 was eliminated.

RSS

一石橋迷子しらせ石標 Ikkoku Bridge lost children inform stone target2015年03月17日 20時31分19秒

石標の説明文によると、江戸時代後半になると一石橋から日本橋にかけては盛り場で迷子も多かったらしい。迷子が出た場合、町内が責任をもって保護することになっていた。安政4年(1857年)西河岸町の一石橋の橋詰に、迷子探しのための告知石碑が建立された。
石標正面には、「満よひ子の志るへ」(迷い子のしるべ)、右側に「志らす類方」(知らする方)、左側に「たづぬる方」(尋ねる方)と彫ってあり、左右の上の窪みにそれぞれ、迷子の特徴を書いた紙、心当たりの紙を貼ったという。
Around the late Edo Period, the area around Ikkoku bridge to Nihonbashi was a downtown area and there were said to be many lost children. At the time, the neighborhood was responsible for their protection. Therefore, this stone was erected for giving notice of lost children at the bridge foot of the Ikkoku bridge in Nihonbashi-cho in 1857. ...
The inscription of the stone say "Sign for Lost Children" on the front, "Informer" on the right side, and "Inquirer" on the left side, .... The both sides of the upper part of the stone have a rectangular dent and papers with characteristics of a lost child or missing person were to be put on the left side. if a passer-by has information, the passer-by was to put up a notice on the dent on the right side. ... From the description plate.
lost child inform stone target

D800 + AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED + PL-filter