counter restart 7-jan-2011 now:

動画



















「麒麟之翼」の表紙

2012年11月1日 獨歩文化から出版された「麒麟之翼」中国語翻訳版の表紙に熱いねこ撮影の写真が採用された。

http://www.books.com.tw/activity/2012/10/KW/

植物図鑑

今までに撮った写真で植物図鑑を作ろうとしているが、結構大変。270種くらいだが、科に分けたり、写真が気に入らなくてもう一度古い写真から探して来たり、名前が間違っていたり… http://hot-cat-flora.blog.so-net.ne.jp//

ブログを分けました

アサブロに何でも掲載していて収拾がつかなくなってきたので、カメラとコンガに関する記事をもう一つのブログに掲載しようとしています。
http://hot-cat.blog.so-net.ne.jp/

カテゴリ一覧

熱いねこの名前の由来と歩み

熱いねこの名前の由来
携帯電話を初めて持った時、暫くして、迷惑メールがしょっちゅう届くようになり、メールアドレスを変更することとなった。アドレス中にBlue Catを使いたかったのだが既に使われているものが多く、Hot DogをもじってHot Catを仕方なく使うことにした。
その後、ブログを立ち上げる際、Hot Catでは芸がないので、日本語にし、当時の楽しみだった太鼓と写真を取り入れブログタイトルとした。タイトル名がもととなって、いつしか、熱いねこと称するようになった。いまさら名前を変えるわけにも行かず、現在に至っている。
暑いねこ、熱い猫は間違い。

古い記事を削除しています Old articles are eliminated.

2009年9月以前の記事は削除しました。
An article before September, 2009 was eliminated.

RSS

Asakusa2015年08月04日 23時53分20秒

40年くらい昔、天然色写真とか言ってサービスサイズのプリント代が1枚60円くらいしていたように覚えている。その頃、写真に興味を持ち、使っていたフィルムがKodakのTri-Xであった。白黒のほうが断然安かった。記憶を頼りに、そのTri-Xの感じに仕上げてみた。
Previously about 40 years, I remember as print cost of service the size of the natural color photograph had been about 60 yen per sheet. At that time, I have an interest in photography, film I was using was a Tri-X of Kodak. More black-and-white was by far cheaper. Trust my memory, I tried to finish the feel of the Tri-X.

雷門
Kaminari-mon
Asakusa

仲見世
Nakamise
Asakusa
Back roads of Nakamise
Asakusa

宝蔵門(仁王門)
Hōzōmon (Deva gate)
Asakusa

浅草寺五重塔
Senso-ji Temple five-story pagoda.
Asakusa

本堂(観音堂)と大香炉
The main hall of a temple and large incense burner.View point
Asakusa

View point for the five-storied pagoda.
Asakusa

D800E + Ai Nikkor 20mm F2.8S

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
半角数字で 123 と入力してください。Please enter 123.

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://hot-cat.asablo.jp/blog/2015/08/04/7724788/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。