counter restart 7-jan-2011 now:

動画



















「麒麟之翼」の表紙

2012年11月1日 獨歩文化から出版された「麒麟之翼」中国語翻訳版の表紙に熱いねこ撮影の写真が採用された。

http://www.books.com.tw/activity/2012/10/KW/

植物図鑑

今までに撮った写真で植物図鑑を作ろうとしているが、結構大変。270種くらいだが、科に分けたり、写真が気に入らなくてもう一度古い写真から探して来たり、名前が間違っていたり… http://hot-cat-flora.blog.so-net.ne.jp//

ブログを分けました

アサブロに何でも掲載していて収拾がつかなくなってきたので、カメラとコンガに関する記事をもう一つのブログに掲載しようとしています。
http://hot-cat.blog.so-net.ne.jp/

カテゴリ一覧

熱いねこの名前の由来と歩み

熱いねこの名前の由来
携帯電話を初めて持った時、暫くして、迷惑メールがしょっちゅう届くようになり、メールアドレスを変更することとなった。アドレス中にBlue Catを使いたかったのだが既に使われているものが多く、Hot DogをもじってHot Catを仕方なく使うことにした。
その後、ブログを立ち上げる際、Hot Catでは芸がないので、日本語にし、当時の楽しみだった太鼓と写真を取り入れブログタイトルとした。タイトル名がもととなって、いつしか、熱いねこと称するようになった。いまさら名前を変えるわけにも行かず、現在に至っている。
暑いねこ、熱い猫は間違い。

古い記事を削除しています Old articles are eliminated.

2009年9月以前の記事は削除しました。
An article before September, 2009 was eliminated.

RSS

櫨の木か楷樹 Japanese wax tree or Chinese pistache?2017年11月17日 20時50分06秒

去年、庭に生えてきて、今年170cmまで伸びた。青梻(あおだも)だと思っていたが、葉に鋸歯がなく、明らかに違うが、調べてもわかなかった。木の名前を教えてくれるサイトに投稿したら、櫨の木(はぜのき)か楷樹(かいのき)だということが分かった。同じウルシ科で、どちらも鮮やかに紅葉する。雄木か雌木かわからないが花で鑑別するのが良いようだ。
This tree grew last year in the garden and grew to 170 cm this year. I thought that this tree was Chinese flowering ash, but the leaves did not have serrated teeth, which is obviously different, but even if I looked it up I did not know the correct name. After posting it to the site that tells the name of the tree, it taught me that it is Japanese wax tree or Chinese pistache. It is the same Rhusiaceae, and both autumn colors vividly. I do not know whether it is a male tree or a female tree, but it seems to be better to distinguish it from flowers.

Japanese wax tree or Chinese pistache

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
半角数字で 123 と入力してください。Please enter 123.

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://hot-cat.asablo.jp/blog/2017/11/17/8729592/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。