counter restart 7-jan-2011 now:

動画



















「麒麟之翼」の表紙

2012年11月1日 獨歩文化から出版された「麒麟之翼」中国語翻訳版の表紙に熱いねこ撮影の写真が採用された。

http://www.books.com.tw/activity/2012/10/KW/

植物図鑑

今までに撮った写真で植物図鑑を作ろうとしているが、結構大変。270種くらいだが、科に分けたり、写真が気に入らなくてもう一度古い写真から探して来たり、名前が間違っていたり… http://hot-cat-flora.blog.so-net.ne.jp//

ブログを分けました

アサブロに何でも掲載していて収拾がつかなくなってきたので、カメラとコンガに関する記事をもう一つのブログに掲載しようとしています。
http://hot-cat.blog.so-net.ne.jp/

カテゴリ一覧

熱いねこの名前の由来と歩み

熱いねこの名前の由来
携帯電話を初めて持った時、暫くして、迷惑メールがしょっちゅう届くようになり、メールアドレスを変更することとなった。アドレス中にBlue Catを使いたかったのだが既に使われているものが多く、Hot DogをもじってHot Catを仕方なく使うことにした。
その後、ブログを立ち上げる際、Hot Catでは芸がないので、日本語にし、当時の楽しみだった太鼓と写真を取り入れブログタイトルとした。タイトル名がもととなって、いつしか、熱いねこと称するようになった。いまさら名前を変えるわけにも行かず、現在に至っている。
暑いねこ、熱い猫は間違い。

古い記事を削除しています Old articles are eliminated.

2009年9月以前の記事は削除しました。
An article before September, 2009 was eliminated.

RSS

椙森神社 Suginomori shrine2015年06月23日 20時17分57秒

白黒写真を撮るために椙森神社にやってきたのだが...
I came to Suginomori shrine in order to take a black-and-white photos, but .

拝殿
Hall of worship.
Suginomori shrine


天水桶。火災が多かった江戸時代に防火用水を貯めるために町内に設置が義務付けられたのが発端のようだ。桶というと木製を指す。これは金属製なので天水鉢が正確であるが、金属製だからといって風呂鉢とは呼ばないように天水桶と呼びたい。
Tensuioke. A rain barrel.
At the Edo era there were many fire, in order to store the fire protection water, it is a beginning that the locate of the rain barrel is obliged in town. Character that 桶 (oke) refers to the wood (木). Since this is made of metal (金), it is accurate to use the character of the 鉢 (hachi) rather than the character of the 桶 (oke). As it called 風呂桶 rather than the 風呂蜂 just because the metal, I like to call 天水桶.
Suginomori shrine


手水舎
Temizuya or Chouzuya. A Shinto water ablution place for ceremonial purification.
Suginomori shrine

Suginomori shrine
Roof of Chouzuya and Torii.
Suginomori shrine

D800E + SIGMA 85mm F1.4 EX DG HSM