counter restart 7-jan-2011 now:

動画



















「麒麟之翼」の表紙

2012年11月1日 獨歩文化から出版された「麒麟之翼」中国語翻訳版の表紙に熱いねこ撮影の写真が採用された。

http://www.books.com.tw/activity/2012/10/KW/

植物図鑑

今までに撮った写真で植物図鑑を作ろうとしているが、結構大変。270種くらいだが、科に分けたり、写真が気に入らなくてもう一度古い写真から探して来たり、名前が間違っていたり… http://hot-cat-flora.blog.so-net.ne.jp//

ブログを分けました

アサブロに何でも掲載していて収拾がつかなくなってきたので、カメラとコンガに関する記事をもう一つのブログに掲載しようとしています。
http://hot-cat.blog.so-net.ne.jp/

カテゴリ一覧

熱いねこの名前の由来と歩み

熱いねこの名前の由来
携帯電話を初めて持った時、暫くして、迷惑メールがしょっちゅう届くようになり、メールアドレスを変更することとなった。アドレス中にBlue Catを使いたかったのだが既に使われているものが多く、Hot DogをもじってHot Catを仕方なく使うことにした。
その後、ブログを立ち上げる際、Hot Catでは芸がないので、日本語にし、当時の楽しみだった太鼓と写真を取り入れブログタイトルとした。タイトル名がもととなって、いつしか、熱いねこと称するようになった。いまさら名前を変えるわけにも行かず、現在に至っている。
暑いねこ、熱い猫は間違い。

古い記事を削除しています Old articles are eliminated.

2009年9月以前の記事は削除しました。
An article before September, 2009 was eliminated.

RSS

消火栓の虚像 Virtual image reflected on the fire hydrant2015年02月17日 00時00分17秒

小河川の巨象。
消火栓の虚像。
似て非なるもの。
映っているのは熱いねこ。
Elephant in the small rivers.
Virtual image on the fire hydrant.
Falsely similar thing.
Hot cat're reflected on the fire hydrant.

Virtual image reflected on the fire hydrant

D800 + AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED

陽が当たる Lit by the sun2015年02月17日 22時20分12秒

昨日まで体内に留まっていた疲れの塊が一気に放出されたように一日中横になっていた。
写真は数日前に撮ったもの。
I was sleeping all day as mass of fatigue that had remained in the body until yesterday is at once released.
These photos were taken a few days ago.

Rental trunk room.
lit by the sun

オオイヌノフグリ。英語名の方が素敵に見える。
Bird's eye speedwell.
lit by the sun

?
lit by the sun

D800 + AF-S Zoom Nikkor 24-85mm F3.5-4.5G(IF)

COREDO室町の辺り Around the COREDO Muromachi2015年02月19日 22時17分19秒

19時40分頃のCOREDO室町辺り。
COREDO Muromachi 19:40.

Heineken served Extra Cold
COREDO Muromachi

Delicatessen floor.
COREDO Muromachi

Parasol Heater.
COREDO Muromachi

Wagasa (Japanese umbrella)
COREDO Muromachi

D800 + AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED

江戸川市川橋辺り Near the Edogawa Ichikawa Bridge2015年02月21日 13時00分54秒

自動車の12か月点検の間、昨晩の飲み過ぎ解消に近くの江戸川を散歩した。
Between 12 months inspection of motor vehicles, it was a walk in the Edogawa nearby in order to cure the excessive drinking aftereffects of last night.

Passage for pedestrians of Ichikawa Bridge.
Edogawa

Kuriyama Standpipe.
After this, using a polarizing filter.
Standpipe

Geoglyphs of dry riverbed.
Geoglyphs of dry riverbed

Tree of dry riverbed.
Tree of dry riverbed

Kite that was caught on a tree branch.
Kite that was caught on a tree branch

Kitano Shrine.
Kitano Shrine
Kitano Shrine
Kitano Shrine

Bike mirror placed beside the bicycle shop.
Bike mirror placed beside the bicycle shop

D800 + AF-S NIKKOR 80-400mm f/4.5-5.6G ED VR

CAFE BIOT2015年02月23日 19時39分06秒

2月23日の神田美倉町のCafe BIOT。
February 23, Cafe BIOT in Mikurachō, Tokyo.

一番奥の特等席。
Best seat at the far back.
CAFE BIOT

CAFE BIOT

CAFE BIOT

COLUMBIA蓄音機PORTABLE No.250(だと思う)。
ご近所の方がこの店に似合うということで置いてある。電気ではなくぜんまいを手で回して動かす。確かなことはわからないが1930年代の製造と思われる。
The COLUMBIA phonograph PORTABLE No.250 (I think).
When likely looks good in this shop, the person who neighborhood put. To move by turning by hand the spring rather than electricity. For sure do not know, but it would be manufacturing in the 1930s.
CAFE BIOT

D800 + Ai Nikkor 20mm F2.8S

CAFE BIOT2015年02月25日 19時48分57秒

CAFE BIOTの写真が続く。今日は写真を撮るのが難しいテーブルについてしまった。
Photo of CAFE BIOT continues. Today, I've sat on the seat hard to take pictures.

CAFE BIOT

D800 + Ai Nikkor 20mm F2.8S

日本橋アジサイ通りの桜が咲き始めた Began to bloom cherry blossoms of Nihonbashi Ajisai Street2015年02月27日 23時09分09秒

見ごろはまだ先だが、日本橋のアジサイ通りにある阿亀桜(おかめざくら)の花が一輪ずつ咲き始めた。
It's the bloom yet ahead, but the cherry blossoms in the Ajisai Street Nihonbashi began to bloom one by one. Most of the Japanese people love enthusiastically cherry. And Japanese people love the cherry blossoms in various means.

cherry blossoms

Cherry blossoms

D800 + SIGMA 85mm F1.4 EX DG HSM + PL filter